Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They rule out trying to cut unemployment by giving the economy a Keynesian demand boost.
Faced by the continued slowdown, he has in essence shifted his emphasis in the past few months away from focusing on deficit reduction to a Keynesian demand boost.
It would provide an anti-recessionary demand boost to the economy, but do so through investment rather than consumption, and so with less of a negative effect on Britain's already worryingly high balance of payments deficit.
Borrowing too much was the cause of Britain's problems – not the solution – he said, rejecting rightwing calls for tax cuts and social democrat pleas for a Keynesian demand boost.
"There'll be little usual seasonal demand boost in the second half of this year as manufacturers brought forward their inventory buildups right after the Japan earthquake for fear of tighter parts supplies," said Lee Min-hee, an analyst at Dongbu Securities.
Rather than panic or hold fire sales on products aimed at its core do-it-yourself customer, the home improvement chain has geared up its supply business to capitalize on an expected demand boost from large professional contractors.
Similar(54)
Package holidays are back in vogue, according to Tui Travel, as strong demand boosted underlying profits to record levels.
Housebuilders were also in demand, boosted by hopes of further home construction to ease the housing shortage.
Since the global financial crisis of 2008, monetary policy has borne much of the burden of sustaining aggregate demand, boosting growth and preventing deflation in developed economies.
In Germany, the private sector had the best month in February since June 2011, with strong demand boosting job creation in Europe's largest economy and allowing firms to raise prices.
Such short-term demand boosts can occur, for example, when millions of TV sets switch on simultaneously to watch a major sporting event, such as the World Cup final.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com