Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He said that Britain did not consider Gypsies to be "systematically persecuted" in the Czech Republic and that they could not therefore demand asylum in Britain.
Its secretary-general, António Guterres, has predicted that the interlocking problems of climate change, food shortage and state failure could well make the problem worse before long.Only a fraction of the people on the move actually invoke the UNHCR procedure under which somebody who faces persecution at home can demand asylum in another country.
While the pirates have been buying GPS devices, satellite phones and more-powerful outboard motors, officials in Europe have been discussing jurisdictional issues surrounding the arrest of pirates on the high seas and even the possibility that the pirates might demand asylum if brought onto European Union shores.
"Because most of these foreigners come to Calais to get to Great Britain, I want our British friends from now on to treat those who want to demand asylum over there in a closed centre in Great Britain, and equally to send back those whose demands are refused," Sarkozy said during a visit to Calais last week.
Similar(56)
It said 27 adults and 13 children from Syria had demanded asylum in Montpellier.
They surrendered peacefully to police after demanding asylum and a meeting with a United Nations representative.
That autumn, thousands of East Germans began to descend on the West German Embassy in Prague, demanding asylum.
Ashag also demanded asylum seeker health services be managed through health departments with regular professional and ethical standards.
The magazine Der Spiegel demanded asylum for the former N.S.A. contractor Edward J. Snowden on its cover, a call backed by 51 German politicians, intellectuals and business and union leaders.
The influx of Africans began in 2005 after the Egyptian police attacked Sudanese refugees who were camped out in Cairo and demanded asylum.
Last June, a family of seven North Koreans walked into the office of the United Nations refugee commission here and demanded asylum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com