Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Wherever solemn inscriptions are put up in public places, there is a sense that the site and the occasion demand a form of writing which goes beyond plain informative prose.
But the additional activity may reflect some supplier-induced demand, a form of unnecessary treatment [ 47].
If disputes regarding fault ensue, or if you feel that you have not been given an appropriate amount of compensation for damage, you may demand a form of arbitration from your insurance company to settle the dispute.
Similar(57)
As with other technological fixes, it demands a form of magical thinking.
The climate crisis demands a form of literary expression that lifts it out of the realm of intellectual knowing and lodges it deep in readers' bodies.
To conclude, our research highlights the need to recognise that public health authorities are only one of many actors in the health field and that reversal of fragility is a long-term commitment and demands a form of engagement which deliberately aims to harness the strengths of the diverse actors that provide health services.
Some Gab users responded by blasting Microsoft's demand as a form of censorship.
Although most of the interviewees did not accept the duration of charging associated with fast charging, the demand of a form of mobility that is always available led respondents to name the construct "flexibility" in response to this option.
Demand response, a form of energy efficiency, is a mechanism by which customers agree to reduce their energy consumption for finite periods of time, such as when the grid is stressed by high demand or unexpected generator outages.
Call me old-fashioned, but I have never thought of being demanding as a form of altruism.
The transfer of technology is often presented and demanded as a form of compensation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com