Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"delude" is a correct and usable word in written English
It means to deceive or mislead someone. For example, "She fell victim to the conman's lies and was deluded into thinking she would get a large return on her investment."
Dictionary
Exact(60)
We delude ourselves when we talk as if the remedy to every problem is the "common good" that benefits every part of society.
Those of us who fondly delude ourselves that Scotland is the global mecca for the socially progressive really need to snap out of it soon.
He may wind up giving it all back .Merton Miller believed in passive investing: follow the market, which pools all the relevant information, rather than delude yourself into thinking you know something the market doesn't.
As a coloured man who had to leave South Africa to gain recognition of his worth as a cricketer he is an uncomfortable exposure of the myth with which most white South Africans now delude themselves: that apartheid is a system of "separate freedoms" and not racial oppression.
Nino Burjanadze, an opposition politician, urged Georgians not to delude themselves about the West's commitment to their country.
But neither Mr Brown nor David Cameron should delude himself.
So discouraging their use, the argument runs, lets people delude themselves into thinking that they are saving the planet.There is something in both arguments.
He is hastily politicising policing by introducing elected commissioners, when more elected mayors would be a better idea.The hope of audacityThe Tories should not delude themselves that these reverses can be blamed on the Lib Dems: most have been Tory ministers' own doing.
Too many wealthy Colombians still delude themselves that the paramilitaries represent a solution rather than an exacerbation of the problem.
Haiti was itself sick .Do not delude yourself how difficult it will be," Schweitzer had written to the couple.
Even so, you could not resist embracing outdated Anglo-Saxon myths of liberal, free-trade Britain versus statist, protectionist continentals, myths which continue to delude too many in Britain into believing that a free-trade area without pooling of sovereignty is possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com