Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
His delivery is based on increasing volume, like the noise of an approaching subway train; when he reaches his climaxes, you feel almost irresistibly impelled to throw yourself flat between the rails and let the cars pass over you.
But I worry that the home secretary's assumption that volunteers can fill the gap between expectation and delivery is based on a view of neighbourhoods that does not match the complex social fragmentation often loosely and inaccurately described as a "community".
Nanoparticle tumor targeting or delivery is based on the enhanced permeability and retention (EPR) effect [94 115].
This emerging technology for drug delivery is based on the synergy between several disciplines including biology, chemistry, physics, engineering, and computer science.
Redox-responsive drug delivery is based on the fact that disulfide bond can be reduced by glutathione and intracellular glutathione (GSH) level is significantly higher than the extracellular fluid level [30].
‡ Gestational age at delivery is based on LMP.
Similar(45)
Targets for nutritional delivery were based on formulae (n = 7) or weight-based calculations (n = 4), with a few studies either not, or inadequately, reporting how the nutrition target was derived (n = 4) (Table 2).
Current technologies for mRNA delivery are based on cationic lipids with DOTAP being the most efficient one.
The applied strategy for targeting drug delivery was based on two mechanisms.
Russia has long insisted its decision in 2010 to freeze the S-300 delivery was based on the sanctions the United Nations security council imposed on Iran over its nuclear programme.
Chemical vectors for non-viral gene delivery are based on engineered DNA nanoparticles produced with various range of macromolecules suitable to mimic some viral functions required for gene transfer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com