Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But this extremely small scale makes them potential candidates for targeted drug delivery, capable of precisely pinpointing disease sources with increased efficiency and minimal side effects to surrounding tissues.
We have agreed to support the safe and sound spread of new modes of financial service delivery capable of reaching the poor and, building on the example of micro finance, will scale up the successful models of small and medium-sized enterprise (SME) financing.
Similar(58)
Buy from Amazon.co.ukFAST bowlers are cricket's showmen, eliciting gasps as they hurl down deliveries capable of snapping batsmen's ribs.
These results may help in designing gene delivery systems capable of binding the minimum possible quantity of proteins that influence transfection negatively, binding selectively proteins capable of helping in steering in vivo the vector toward the target, and obtaining more efficient and effective gene therapy.
Lately, some multi-stimuli-sensitive delivery systems, capable of responding to more than one stimulus, have been reported as well21,22,23,24,25.
The design of appropriate delivery vehicles capable of transporting siRNA to target cells has been pursued.
The long-range missile test in April was part of what many analysts call an effort to produce a delivery system capable of reaching the United States.
The successful launch of a two-stage rocket in 1998 has shown that Pyongyang also has a delivery system capable of reaching the United States mainland.
Hence, very recent highlights suggest the use of new multidrug delivery systems capable of local controlled release of therapeutic agents.
Here, we present a capsule-based delivery system capable of rapidly releasing multiple payloads in response to ultrasonic signals.
To address these limitations, two sustained delivery systems capable of releasing functional, compacted DNA for over 50 days were designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com