Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Amazon has created the world's most efficient order-fulfillment system, including a network of warehouses and a delivery arm, Amazon Logistics.
She said Amazon's delivery arm was capable of delivering 60m-70m parcels a day, compared with the 75m for Royal Mail's ParcelForce arm.
Amazon Air, the freight delivery arm of the retail giant, has branded planes that are operated by a handful of carriers, including Air Transport International and Atlas Air.
Nuala Biri* answered an ad for Amazon's own delivery arm, Amazon Flex, when she was made redundant from her job as a care assistant last year.
I would say that the driving force of this company is that our discovery arm is every bit as strong as, or stronger than, our delivery arm.
If the government decides to sell only Royal Mail's profitable Parcelforce international package delivery arm to the Dutch, then this will leave the taxpayer with just the unwanted scraps.
Similar(37)
Organisations that domestically describe themselves as charities are often, in effect, delivery arms of government development policies.
Using standard glass microfabrication techniques, a microimpinger consisting of a gas sample inlet, gas delivery arms, and an extraction reservoir was used to extract dilute hydrogen cyanide vapor from a gas delivery system using a basic aqueous trapping buffer.
Then on its earnings call that afternoon, CFO Alan Graf mentioned that the home delivery arms package volume wasnt quite what the company had hoped for.
The trial will be run by independent research and service delivery arms and supervised by a trial steering committee.
The six-month exercise intervention consists of one of three exercise delivery arms; supervised 1 1 personal training, supervised group training and unsupervised home based (smartphone-assisted) training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com