Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "delivers data to" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English
It is usually used to describe the act of sending or transferring data to a particular recipient or destination. Examples: 1. The computer program delivers data to the server every hour. 2. The research team is using drones to collect aerial images, which will then be delivered to the scientists for analysis. 3. The company's new software can quickly and securely deliver customer data to the designated department. 4. The satellite communication system is able to deliver data to remote areas without internet access. 5. The survey results will be delivered to the board of directors for review at the next meeting.
Exact(10)
The new product, called Internet Cable Express, delivers data to homes using cable television wires and employs a standard phone line to bring input from a user back to the network.
A smart meter collects electricity usage and related information from customers and delivers data to customers.
(4) It delivers data to the correct receiver without revealing any sensitive information.
Then the Node B delivers data to the user with the MCS level.
Therefore, it delivers data to the correct receiver without revealing any sensitive information.
Source nodes use this tree to direct data reports towards root node which then delivers data to the sink.
Similar(50)
Each activity uses software applications that deliver data to your computer or device through a network.
The industry reckons that the most promising source will be delivering data to handsets alongside voice.
Furthermore, it uses a lightweight, structureless approach to deliver data to group members.
As smartphones and other mobile devices spread, they will need robust, rapid networks to deliver data to their owners.
He worries that people might be denied car insurance, for example, based on sensors like these delivering data to interested parties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com