Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Some countries, and many business organisations, made commendable commitments to advance the SE4All goals, which comprise delivering universal access to energy, doubling the rate of improvement in energy intensity (energy used per unit of output) and doubling the share of renewables in energy consumption by 2030.
Challenges in delivering universal access Obstacles to scaling up HIV treatment persist in most countries, including funding shortages, limited human resources, and weak procurement and supply management systems for HIV drugs and diagnostics and other health systems bottlenecks.
Similar(58)
PSIRU data demonstrates that the vast majority of states have the capacity to deliver universal access to strong public services.
Kevin Watkins, director of the Overseas Development Institute, added: "Just a few weeks ago governments adopted a new set of development goals, including a pledge to deliver universal access to energy by 2030.
The Plan aims to deliver universal access to immunization by 2020.
And today, the UK Department for International Development announced its plans to fund Power for All, a campaign dedicated to delivering universal energy access by 2030.
Residents of Ontario have universal access to hospital-based care.
Hollande described the project as climate justice in action, mobilising public finance from richer states to help deliver universal energy access.
What the IEA says is needed in order to deliver universal energy access is at least 60% of all investment flowing to decentralized off-grid clean energy - not oil and gas.
It means delivering universal health coverage and strengthening social safety nets, so people have access to funds in the face of shocks.
The FSB claimed the findings reinforced the case for governments and agencies to work closely together in Scotland to deliver universal next generation broadband access, as well as improved mobile coverage and 4G services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com