Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If the two main characters of "The Cartel" are a little thin, they do their job, delivering the reader into the ongoing disaster that is the war on drugs.
Similar(57)
The link now delivers the reader to an article that indicates it was last revised in August 2008.
The bits of flashback in the first chapter could have been worked in elsewhere and the book would deliver the reader to its main story and its central characters much more quickly.
They use literary flourishes and the tools of journalism as a kind of placebo to avoid delivering the strong medicine the reader craves.
Hey, who cares as long as "authors" are delivering the goods to readers?
This doesn't deliver the best reader experience, nor does it fit the needs of mobility: download speed and reading comfort on a smartphone screen.
When the second world war concluded, and the world began to bury the more than 40 million victims, I hoped people had learned that tabloid journalism's bread and butter wasn't in delivering the truth to their readers but their ability to turn working- and middle-class concerns into a gladiator blood sport that promoted political ideologies over news and real, everyday problems.
Lou Diamond Phillips, the reader, plays it straight delivering the narration.
The exception is "works which deliver to the reader or viewer suspense and only suspense" (Yanal).
This is a big novel – partly because it has to construct and explain its unhomely setting, partly because it has such a lot of religious, linguistic, philosophical and political freight to deliver – but the reader is pulled through it at some pace by the gothic sense of anxiety that pervades and taints every element.
Eventually the data packet (200 data bits) will be successfully delivered to the reader, and the tag enters sleep mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com