Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Integrating the existing WAMS assets in GB into the VISOR WAMS is an essential aspect of delivering the breadth of monitoring necessary at an acceptable cost.
Similar(59)
But the three commercial television stations are not carrying it (House Rules, The Voice and Masterchef Australia take precedence on those channels) so it won't deliver Malcolm Turnbull and Bill Shorten the breadth of national attention debates once afforded.
He told me somewhat obliquely that it resonated best for what the company would deliver across the breadth of devices.
Will they have the breadth of experience to spot trouble?
They have to understand the breadth of the job".
Have I captured the breadth of human emotion?
In 1873 Prus delivered two public lectures which illustrate the breadth of his scientific interests: "On the Structure of the Universe," and "On Discoveries and Inventions".
He dwelled on the thousands of tons of supplies that the cargo ships would deliver to the Japanese shores from depots across the breadth of the Pacific, from California to Hawaii, the Philippines, Espíritu Santo, and the Solomons.
The first quarter displayed how the breadth of the company's business serves to deliver steady profits.
They offer one-stop shopping and the breadth of service that small "boutique" stores cannot easily deliver -- amenities like in-house decorating services and in-stock merchandise that can be delivered the same day.
Mary Hockaday, controller of BBC World Service English said: "News and current affairs remains the heart of the World Service, but there's room for more breadth and depth – guiding listeners through a complex world and offering more culture and music – and our new schedule will deliver a richer mix of bold programmes and great talent to reflect the breadth of our listeners' interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com