Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The creed might be: If the beer's kept well, the pub is delivering itself of its chief charge.
A letter in the fire "unbuckles, turning from black to even white in the heat and delivering itself into our outstretched hand".
Even though the plot of "Magic Mike XXL" is even more explicitly built on the temporary — it's a classic one-last-mission story — it stands the notion of ephemeral fantasy on its head and yields uninhibitedly to the celebratory ecstasy of fantasy, delivering itself over to the energy of performers and the collective revelry of engaged audiences.
Even though the plot of "Magic Mike XXL" is even more explicitly built on the temporary it's a classic one-last-mission story it stands the notion of ephemeral fantasy on its head and yields uninhibitedly to the celebratory ecstasy of fantasy, delivering itself over to the energy of performers and the collective revelry of engaged audiences.
Now Symbian is delivering itself another blow this time self-inflicted.
Similar(55)
Only a few more, and it will have delivered itself of its task".
It now has to deliver itself – a message the US is keen to reinforce, hence Mr Geithner's high-speed grand tour – and at the core of this is a two-pronged plan which may then have to navigate 27 different democracies.
But the network overall is solidifying, and that may compensate for what al-Qaeda cannot deliver itself," says a Western intelligence source.Another bit of the network that has been strengthened is the Yemen-based al-Qaeda faction that formally merged last year with remnants of the movement in Saudi Arabia.
"The perception is that the Post Office can't deliver itself out of a mailbox".
"Moreover, we are also required to deliver any items TNT Post UK does not consider economic to deliver itself.
And there this motion causes "a resistance, or counter-pressure, or endeavour of the heart to deliver itself; which endeavour, because outward, seemeth to be some matter without.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com