Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The humanitarian response in Syria is complex with assistance delivered from multiple hubs (inside Syria as well as from Turkey, Lebanon, Jordan, and Iraq) and coordinated under the Whole of Syria Approach.
Practically, radiation doses delivered from multiple angles, usually with a low dose, spread widely to a large volume.
Furthermore, the prevalence of growth retardation (42 to 57%) is much higher within children delivered from multiple pregnancies.
The IGZ supervises care offered from the Zvw and the Wlz, but is not able to supervise support offered from the Wmo. 2 When clients have to deal with care delivered from multiple domains, integration of care is essential.
Similar(56)
In a multicast, a data stream is delivered from single or multiple sources to a group of destinations simultaneously.
Questionnaires provided additional information on multiple births including number of babies delivered from the index pregnancy, sex of multiple birth sibling(s), and zygosity based on the participant's perception and test results when available.
It was purchased off the registry, so we will absolutely be letting her test it out!" The zoo has received a huge outpouring of response from across the country, and they are getting multiple packages delivered from Target daily, including 17 on Wednesday alone.
With HMPs, a large volume of traffics can be simultaneously delivered from or to the Internet via multiple non-overlapping channels as well as high-rate links.
Chef Mavro has bundles of watercress delivered from the farm to his restaurant multiple times a week so Chef and David knew each other well.
Investigations on HAPs have therefore been mainly concentrated in mm-wave band and code division multiple access (CDMA) schemes delivered from HAPs.
Three Class 64 electric multiple units (EMU) were delivered from Strømmens Værksted in 1934.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com