Exact(18)
Last year we handed out 4,000 presents, distributed food parcels for the homeless and delivered emergency care packages for a women's refuge.
Earlier this year, with little fanfare, the World Food Program delivered emergency food aid to 6,000 children in Guatemala who were acutely malnourished and near death, the accumulative effect of two years of drought and rural unemployment.
In the United States, it has rebuilt housing for the poor in the South, set up free health clinics for the uninsured and, just hours after the 9/11 attack on the World Trade Center, delivered emergency supplies and medical teams to Lower Manhattan.
Donors delivered emergency rations to 2.6m people in Malawi, Zambia and Zimbabwe, and estimated that 20m could need help by the end of the year.Uganda said Sudan had allowed it another 45 days to wipe out the Lord's Resistance Army, a murderous Ugandan cult whose soldiers, many of them children, have taken refuge in southern Sudan.
Search and rescue operations are continuing for livestock missing in remote areas, and a military helicopter delivered emergency food supplies to stranded animals for a second day.
Most of the dry wells there are within the community of East Porterville, where hundreds of residents have gone without running water and volunteers have delivered emergency supplies.
Similar(42)
BOMBING United Nations aircraft that are delivering emergency aid is a weird way to pursue a charm offensive.
ShelterBox is an international disaster relief charity that delivers emergency shelter, warmth and dignity to people affected by disaster worldwide.
"Passage of 747 is going to impact our ability to deliver emergency services," he said in an interview.
Kouchner, however, was only proposing that doctors and aid workers be granted the right to deliver emergency aid.
Stylianides said the plan meant the EU would be able to deliver emergency aid much faster than before, including food, emergency healthcare, shelter and clean water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com