Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
Picture of robot-only factory: "We now measure in microns.. the only way to deliver this level of quality".
In vivo, the body utilises real-time, on-line, in situ monitoring to deliver this level of control.
"I had to decide whether I was going to deliver this level of emotional commitment to my own children or other children – I was very clear I would not be able to do both," she says.
"First Group reckons this is not going to happen to them, that they can deliver this level of growth.
"Multi-factor authentication combined with risk profiling is now seen as the replacement for passwords, but the exact mechanism to deliver this level of security is still in flux.
As cable modems proliferate, and subscribers to services like Web TV and @Home expect a television-like experience, both the ISPs and the media companies may be forced to find ways to deploy these kinds of caches throughout their networks–or face the very real possibility that viewers will migrate to other channels that do deliver this level of product.
Similar(50)
Cloud-based manufacturing systems that capture manufacturing data are delivering this level of insight and intelligence and more.
Indeed, many of them equated delivering this level of technical care as their unpaid job.
Women who are not reminded of their abuse can 'feel safe' [ 29] but delivering this level of care is challenging.
The results in our paper help elucidate how underwriters deliver this average level of underpricing, especially when one large deal fails to deliver on the expectation.
Clive Efford, the shadow sports minister, added that he would be canvassing views on a national sports strategy at a series of regional summits: "Following the Olympics and Paralympics there is a great deal of enthusiasm for sport, but we lack the structure to deliver this at community level".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com