Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Basis file version 4.4 is applied to deliver slightly improved heats of formation.
Both linear accelerators provide plans of comparable dosimetric quality; however, Elekta machines deliver slightly more monitor units than Siemens machines.
As a rule of thumb, 2-megapixel cameras deliver slightly soft 8-by-10-inch prints, sharp ones at smaller sizes.
If my car is any indication, those earnings are shaping up to completely blow away company guidance (pdf) for the third quarter, which suggests that the company will deliver "slightly over 5,000 Model S vehicles in Q3, and remain on plan to deliver 21,000 vehicles worldwide for 2013".
Plasma spraying of HA is a high-temperature process designed to deliver slightly molten Ca(PO4 2 granules of μm size onto metal surfaces.
Direct comparison with the eight studies that evaluated employee education interventions is difficult due to variability in study design and outcome measures, but typically individual-level interventions appeared to deliver slightly greater effects than environmental interventions.
Similar(6)
Intercom facilitates those company-to-customer interactions, and he added that it's not just a way to deliver slightly-more-targeted marketing emails.
It's fair to say that Ratchet delivers slightly more – and less – than Regular fans bargained for.
I ordered baklava variations that had higher pistachio-to-phyllo ratios, which delivered slightly less sugar shock and more explosive pistachio flavor.
But they were delivered slightly off the beat ensuring that many times the humour didn't fully hit home until a few seconds later.
Phone hacking, privacy, press intrusion – these are matters that he has thought long and hard about, but because he can't go into detail, he ends up delivering slightly gnomic one-liners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com