Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
What piece of heaven will Parcells deliver next?
I'm both excited and nervy about what the show might deliver next.
But the assessment that General Petraeus is preparing to deliver next month is likely to call for at most modest reductions in troop levels by next spring.
But extracting a list of client services from the Ayreses is like asking the Sound to deliver next month's tide tables.
Bill McCoy, the general manager of Adobe's e-publishing business, says: "Some of us have thousands of books at home, can walk to wonderful big-box bookstores and well-stocked libraries and can get Amazon.com to deliver next day.
Russia's atomic energy ministry also announced that it plans to deliver next month the first of two nuclear reactors for a 1,000-megawatt 1,000-megawattbeing built largely by Russian technicians at Bushire, an Iranian poweron the Perstationlf.
Similar(47)
Jozef Straus, the co-chairman and chief executive of JDS Uniphase, said in a statement, "JDS Uniphase and SDL share a common vision to provide customers with the most innovative and technologically advanced products that enhance their ability to deliver next-generation optical systems".
Okta and ScaleFT will deliver next-generation continuous authentication capabilities to secure server access — from cloud to ground," Kerrest wrote in the blog post.
Telefonica UK - O2 to you and me - and Vodafone have unveiled a plan to share their network infrastructure, with the promise that this will deliver next-generation 4G services to UK consumers in double-quick time.
"Today's announcement is yet another example of AT&T's commitment to deliver next-generation services and solutions to companies worldwide," said Ron Spears, group president, AT&T Global Business Services.
Rather than go head to head with cheap labor, John urged scientists to deliver next-generation robots that would give the U.S. an edge in new applications in healthcare, military and domestic applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com