Your English writing platform
Free sign upExact(28)
After each meeting, Ms. Davis wrote a letter stating her opinions, and made it a point to deliver it as soon as possible.
Some deliveries are still taking place and where this is not possible our people are processing the mail to help us ensure we deliver it as quickly as possible".
Mr. Pait said that the university had received requests from Republicans and Democrats alike for the tape and that the university would deliver it, as soon as authorization to do so came from Mr. Ashcroft.
But generally, the less printable the lyric, the more enthusiastic he is to deliver it, as on "I Do 'Em All" and also "Rubber Tonight," which has a delirious beat by Mouse on tha Track, one of the South's long-running local-hero producers.
The series pays homage to a haiku by the Japanese poet Moritake: The falling flower I saw drift back to the branch was a butterfly Often the work promises poetry but doesn't deliver it, as in "Two Hours, Two Minutes, Two Seconds (Wind at Walden Pond, March 12 , 2007," a bank of ordinary white window fans stacked on top of one anther.
We will continue to work to deliver it as soon as possible and apologize that we have been unable to provide an upgrade to these users in Q2 as planned.
Similar(30)
It doesn't matter which forum delivers it as long was we get something that delivers the global context.
The new Nordic practice of delivering it as its own course with all due ceremony is fine by me.
The frontman Robbie Furze sang it with a disarmingly flat affect, delivering it as the ramble of a neurotic.
The advice to Aeneas about evil was imparted by an oracle, the Sibyl, who delivered it as Aeneas embarked on a tour of the underworld.
Helprin watched the speech from the bar of the Fairmont Hotel in Chicago... "I though he delivered it as very few people could.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com