Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
This exciting new camera employs a Nikon FX-format CMOS imaging sensor (35.9 x 24.0 mm) with an imaging area equivalent to 35mm film, and its 24.5 effective megapixels deliver images of striking quality and resolution.
Since 2008, modern satellite-based radar sensors deliver images of unprecedented high quality.
New brain scanners promise to deliver images of higher resolution than any now available from a commercial instrument.
Most of the material wouldn't appear in print or on television but on the Internet, a neutral medium with tremendous political — and promotional — possibilities, stemming largely from its capacity to deliver images that, quite literally, the entire world can see.
With the phone's ability to deliver images, videos, and sounds, and connect to other people, Fletcher suggests we can think of our phones as a drug delivery device, capable of delivering therapy outside the clinic.
Field data from different margins around the globe deliver images of the seafloor and subsurface in unprecedented resolution, which show segmentation to be far more complex than previously inferred.
Similar(40)
It is based on the SSTL-100 plandorm, and flies a 24 m multispectral imager and a 12 m panchromatic imager delivering images with a swath width of 140 km.
The long term goal of this work is to develop technology to deliver image-guided therapy to target tissues in the heart and other organs.
My footage, which comprises the Dark Ride Project, catalogs the last remaining classic spook rides around the world, using three special low-light cameras to deliver image content from every direction.
"His understanding of war, combined with his talent, delivered images of lasting impact".
In contrast, her search for "professional hair" delivered images of white women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com