Your English writing platform
Discover Ludwig"deliver hope" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when talking about giving optimism, strength, and encouragement to others. For example, people are looking for ways to deliver hope to those who are struggling during the pandemic.
Exact(10)
It doesn't deliver hope and anticipation.
"China needs such movies that deliver hope and spirit".
Kelly said that her hour would "deliver hope, optimism, and empowerment" instead the kinds of platitudes that the forty-six-year-old might have wryly excoriated in her old post at Fox News.
Based on this conceptualization, both conditions read identical headline and sub-headline: "We will deliver hope to places in need and step up for the happiness of global citizens.
Instead he tries to provide projects that deliver hope, jobs, literacy and a chance for change.
Even while he holds visas to Europe and the United States — visas that remain elusive for typical Iraqis — Ayaz opts to stay: "These projects deliver hope to those who've never had it.
Similar(49)
The new Indian state, however, was slow to deliver, hoping for the collapse of the nascent Pakistani government, and reunion.
It would have delivered hope to two more teams that fell a few dozen touchdowns short of a winning season.
More importantly, a recovered humpback whale population may bring a positive shift in the research goals and objectives throughout Australia by ensuring other endangered species an equal chance of recovery while delivering hope, optimism, and an opportunity to celebrate a conservation success.
Her workshop, "From Sorrow to Rebirth and Everything In Between: A Time-Lapse Journey of Grief Through the Years" delivers hope to attendees of Camp Widow, a program of the Soaring Spirits Loss Foundation.
By bringing microfinance to Appalachia, Amy Guerrieri has delivered hope to women in one of the poorest areas in America, and reminded us that we don't have to wait for Washington to ride to our rescue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com