Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
An official statement from both organizations opines that this deal will "create a leading technology and innovation company, differentiated by its ability to deliver ground-breaking products on a superior network while leveraging a national platform to create operating efficiencies and economies of scale".
Initially, Lavazza worked as a door-to-door salesman, delivering ground coffee to cafés and restaurants around Turin.
When I asked if there's potential for Uber to move beyond managing and delivering ground-based transportation, Crowley replied, "That's why we've done some of the marketing promotions we've done, to start to test what that looks like".
Instead, the excitement is because Curiosity can deliver the ground truth.
As we continue to evolve our consumer experiences, we want to deliver a ground breaking approach to managing your identity – within AOL and beyond.
The endorsements will likely deliver key ground troops to Booker for the primary battle.
If the Obama campaign can deliver the ground game and turn in victories in at least one of the three major states -- or wins in the smaller swing states -- then the numbers will add up to a victory.
"I believe We R are in the best position to deliver a ground-breaking fusion of online video game and narrative story-telling," he added.
Mark Clare, Barratt Developments' chief executive, said: "We are delighted to be asked to deliver this ground-breaking project, which will be the first large-scale zero-carbon community in the country.
With these titles, SCE will deliver a ground-breaking gaming experience by leveraging the capabilities of both PS3® and PlayStation®Vita.
In fact, a strong IP can also provide a level of authenticity virtual worlds sometimes fail to deliver by grounding the game in a more real-world experience".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com