Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The RSC's Nicholas Nickleby innovatively distributed the linking prose among the cast; an approach that had the advantage of sometimes allowing characters to deliver description or thoughts relating to themselves, reflecting the blurred exterior/interior perspective that is one of the signature devices of novels.
Similar(59)
These capture most of the microstructural scale effects and may deliver descriptions of plasticity that are capable of being used in simulations.
Though, these two approaches are radically different perspectives, SD and ABM models must deliver equivalent descriptions of the systems at the aggregate levels.
He has expert timing, at times pacing the room to deliver thundering descriptions of strange terrain and hostile inhabitants, at times stopping to put on the visage of a pious holy man or to peer down at a young woman taking notes in the front row.
In one indication of the White House's doggedness, Mr. Bush's campaign manager, Ken Mehlman, held a conference call with reporters about the same time the commission was delivering its description of the Sept. 11 plot.
Section 4 delivers a description on secure communication in the VANETs.
Therefore, talking avatars are considered the source messengers when delivering product description to consumers via pre-recorded human voices or text-to-speech dialogues.
The "Descriptive Camera" (2012) by Matt Richardson is a camera that instead of giving the user a photo, delivers a description of the image captured when the shutter button is pressed.
It's also funny, raw and stylish; Mr. Beauman, 26, can deliver an arresting description.
In this paper, we deliver the numerical description of pauses in Polish speech.
Compared with other range sensors such as laser scanner or time-of-flight, stereo vision is a technology that can deliver the sufficient description of the surrounding environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com