Your English writing platform
Discover Ludwig"deliver death" is a correct and usable phrase in written English.
It means to cause someone's death or to carry out a death sentence. Example: The executioner was responsible for delivering death to the convicted criminals.
Exact(6)
Of course, drone attacks are only one method by which the US and its allies deliver death and destruction in Afghanistan and the wider Middle East, from night raids and air attacks to killing sprees on the ground.
New rules are needed, and not just in America (a drone made an unexpected appearance at one of Angela Merkel's campaign stops in 2013), if flying robots are to fulfil their potential and show that they can do more than just deliver death from the skies.The second sort of robot to look out for is the robot on wheels, better known as the self-driving car.
You shoot out their legs and they crawl towards you, still determined to deliver death.
In California, fewer prosecutors have sought the death penalty since 2001, and fewer juries have been willing to deliver death verdicts.
Circulating monocytes in the blood stream are exposed to the chemo-regimen and thus can be exploited to deliver death signals to hitherto inaccessible strata of the tumor.
Armed with a powerful scoped rifle, you have the ability to deliver death to your enemies from a great distance, and then disappear.
Similar(54)
Nearly all of humanity has been destroyed by a pill called BlyssPlus, which promised sexual ecstasy but delivered death instead.
The drone operator delivers death from the comfort of an air-conditioned trailer 8,000 miles from her target.
"I've delivered death messages that people have taken easier than some of the people are taking this," he said.
They delivered death from a distance and are not known to have actually touched any of the victims.
But belatedly, funerals and memorial services are taking place daily, and the traditional word-of-mouth network known as telediol has reawakened, delivering death notices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com