Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
We can't deliver that continuously – we can't deliver continuous awe for an infinite amount of time.
They deliver continuous medication over extended periods of time.
However, these methods can only provide local integrity data, and cannot deliver continuous monitoring information on overall structural integrity.
According to GoldenGate's website the company offers "real-time data integration … that empower(s) IT organizations to deliver continuous access to real-time information".
Telemedicine providers such as WorldClinic that deliver continuous connected care through virtual means and rarely physically see patients will leverage the retail clinic network for lab work and to dispense medication to their patients.
Tell customers what they can expect in the coming weeks, months and years because with cloud-based solutions, you can deliver continuous and seamless feature updates rather than waiting for the next big (and cumbersome) upgrade.
Similar(42)
Warning About the Patch The contraceptive patch delivers continuous daily doses of a progestin and 20 micrograms of estrogen.
Cable news delivered continuous reports, and networks anchored newscasts from Baghdad.
The standard treatment for the condition, a mask worn at night that delivers continuous positive airway pressure, or CPAP, significantly improves apnea, even though many people don't like to wear it.
The first group received oral therapy (continuous conjugated equine estrogens (CEE) — 0.625 mg per day) and the second group received transdermal therapy (patches delivering continuous 17β-estradiol (E2) — 0.05 mg per day).
The results in this study indicate that the wireless implantable stimulator in mice reliably delivers continuous bilateral stimulation, importantly, does not restrict the animals mobility and hygiene (grooming behavior).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com