Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He said an emissions intensity scheme would give preference to gas as a coal alternative in the short term to deliver base load power, and the danger with that was a carbon-trading scheme would lock in gas as a medium term option "at the expense of a secure pipeline for solar and wind".
If the minister wants gas as the transitional fuel to deliver base load, and a nationally harmonised policy structure to help bolt new technologies into the electricity grid, he should lead the discussion about an energy intensity scheme for the power industry, because such a scheme would deliver those eventualities.
Similar(57)
"There will remain a tension between how much you can deliver based on the peer-reviewed science and what the governments would like to have".
As the selection of service providers capable of delivering a specific type of offering that is highly favored by certain customers is limited, customers give preference to whoever would deliver based on the business needs of customers.
Thirdly, a political settlement to the crisis in Syria must now be quickly delivered, based on the agreement made on Saturday in Vienna.
Staines, who got up close and personal with Leveson after he published Alastair Campbell's evidence to the inquiry before it was delivered, bases his website in Ireland to "escape Britain's ruinous libel laws".
An HIV diagnosis should not be delivered based on rapid test results alone.
Physiotherapists were blinded to the threshold score and treatment was delivered based on individual clinical reasoning.
Retargeting, where ads are delivered based on your past online behavior, sometimes get a bad rap.
Top-of-funnel queries result in general content being delivered based on the perceived need.
Users aren't required to take pictures, as translations are delivered based on live images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com