Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
It meant to deliver access to justice, specifically for consumer and tax law.
My last point: when building new tech to deliver access to justice, we don't have to be constrained to replicating 'offline' processes 'online'online
He emphasized that the plan was devised with students in mind, as the group deliberating the idea sought to deliver "access to more programs, degree programs, and resources" than are available under the current system.
So the hope is that telephone advice can deliver access to justice to vulnerable clients who wouldn't normally walk into their local Citizens Advice bureau, let alone a solicitor's office.
It is investing over £1bn to deliver access to the very best in education, technology and the arts, for the people of east London, enhancing the incredible cultural life already there".
The LGiU report also highlights leading practice from authorities who are already putting in place and promoting systems to deliver access to regulated financial advice, and ensuring that self-funders can access temporary care to provide a vital air gap while the family choose a home.
Similar(45)
"We are, therefore, offering one of the best packages of support for asylum seekers in the UK, delivering access that would not otherwise be possible".
If you have a used copy of this book, you may purchase a digitally delivered access code separately via the Rent eTextbook link at https://mitpress.ublish.com/book/linguistics7.ublish.com/book/linguistics7
The Dashboard delivers access to multiple data types and resources, integrated into a single application.
ExpertCentral's role is more obvious, delivering access to 5,000 gurus who can field business or personal user queries.
Si has helped in delivering access to cutting edge tools and distribution to help content makers from across the BBC and beyond reach audiences at scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com