Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "delight about" is not a grammatically correct or commonly used phrase in written English.
It is possible that it could be used in spoken English for emphasis or informal expression, but it would not be considered standard or formal language. Instead, you could use "delightful" as an adjective to describe something that brings pleasure or joy, or "delight" as a noun to refer to the feeling of happiness or satisfaction. For example: - The children's faces were filled with delight when they saw the Christmas presents under the tree. - The colorful flowers in the garden were a delightful sight. - I took great delight in watching the sunset over the ocean. You could also use the phrase "delight in" to express enjoyment or satisfaction in something. For example: - She takes great delight in cooking elaborate meals for her family. - Robert finds delight in solving puzzles and riddles. - As a child, I took delight in exploring the woods behind my house.
Exact(45)
What intrigued me was not so much the image in the yard, but his delight about it.
There was a delight about her, and a simplicity in that delight that was fun.
"He talked incessantly," writes Crankshaw, "and with delight about Eton and Oxford and mutual friends".
Julio Cesar has expressed both surprise and delight about the prospect of joining QPR as he closes in on a shock transfer from Inter Milan.
He then issued a rosy forecast for the coming year, expressing delight about election ad spending that he expected to be "extremely robust".
"Afternoon Delight," about a housewife who tries to rescue a stripper, stars Kathryn Hahn (known to TV fans for "Parks and Recreation"), Jane Lynch and Juno Temple.
Similar(15)
We are delighted about this.
But they clearly weren't delighted about the idea.
The Society of Editors is also delighted about the MCS decision.
Conservatives are delighted about liberals' newfound anti-Hillary animus.
It's easy to see why the research community is delighted about GNEP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com