Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As Arquette introduces the show and Zabrecky comes out and does some slight of hand, a delicious field greens salad is served.
Similar(59)
Despite the delicious flavor of field peas and their prevalence in the South, they are little known in the rest of the country but can nevertheless be found in grocery stores with a sizable Latino clientele; in such stores, they are often sold as cowpeas under the Goya brand.
In this study, only 'Su Shuai' and 'Golden Delicious' were used for field experiments because 'Indo' apples were not planted in the orchard.
You won't be riding that other road much again, but this one: the kind man's dark leather back in front of you, the cycle's center of gravity sinking lower, the delicious clay-cold of the field between here and home rising up, scent of hay, of animals and ruin.
Diigo is explicitly pitting itself against Delicious by stating: "in the battle field of social bookmarking 2.0, we believe only delicious and Diigo are still strong players, with Diigo clearly the leader in terms of features and innovations…People who have seen both Diigo 3.0 and delicious 2.0 also think that we are far ahead of delicious 2.0".
"I find the discoveries in those fields mind candy, just delicious," he says.
My house may not be surrounded by lavender fields, but replicating the delicious dishes my friends and I made last month is a simple thing to do.
Golden Delicious apples were investigated by an experimental field trial in two harvest years (2010 and 2012).
Who wouldn't find being in a field of infinite possibility a delicious experience?
What if uncertainty could be viewed as a field of infinite possibilities and "delicious ambiguity" instead of scary and overwhelming?
12. Strawberry Fields, Central Park: someone eating a delicious curry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com