Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "delicious feast" is a perfectly acceptable phrase to use in written English.
It can be used to describe a meal or event which was particularly enjoyable. For example, "The wedding had a delicious feast prepared, with dishes from all over the world."
Exact(13)
Like the delicious feast I had just enjoyed, I savored every moment.
I am preparing for a soulful, brilliant, spiced and incredibly delicious feast.
One big challenge for this idea is that someone anticipating a delicious feast might simply skip the pill.
Share your thoughts in the comment section below » Kurt Andersen: First of all: what a big, delicious feast of a book!
Dining with the locals Stay in the Cité for a delicious feast of Carcassonne's signature dish, cassoulet, a hearty mix of sausage, pork and duck served with haricot beans.
Which leads to the spectacle of four armoured players, each with an enormous weapon strapped to their back, sitting down together at a table and gobbling up a delicious feast cooked by a cat (don't ask).
Similar(47)
Each day of the celebration a professional chef and a zookeeper compete to make the most delicious cold feast for polar-bear palates.
On a recent spring evening, after a delicious Sardinian feast of spaghetti with wild asparagus and grated bottarga (salted fish eggs) at a rustic restaurant named Dr. Ampex, my husband and I decided to follow Lawrence's footsteps and explore Cagliari's medieval district of Castello.
The video takes viewers through the daily hunger struggle, which inevitably ends with a delicious iftar feast.
Mountains of food: falafel and pilaf and kasha and stuffed cabbage, chicken, lamb, beef kebabs, arrived on generous platters, a delicious heimish feast.
When you are sitting in front of a delicious holiday feast, it can be hard to resist piling food onto your plate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com