Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The deft and delicately timed choreography for the dancers and the camera puts Rozier's craft on display.
The takeover delayed the installation of plants and delicately timed spraying schedules, not to mention the decorating of the halls for the holidays".
More precisely, these researchers are examining how chronic stress alters brain signals to the hypothalamus, the walnut-size organ that serves as the master of ceremonies overseeing the delicately timed hormonal dance.
I remember the man who operated the many delicately timed subtitles when it played in Barcelona collapsing with exhaustion at the end of a performance, flat out on the floor, panting "I got it right!
However, this ephemeral environment calls for a delicately timed duet between the seals and their maternity ward, starting in late January when the ocean surface begins to freeze.
Of course, it was still technically an 18+ night, but with its cartoon flyers and promises of Vampire Weekend, Arctic Monkeys, and a regular but delicately timed dropped of "Mr Brightside" week in week out, it was clubbing without intimidation.
Similar(47)
On the morning of July 14, NASA's New Horizons interplanetary space probe hurtled past the Plutonian system at over 32 thousand miles an hour, executing the most exquisitely timed and delicately balanced pirouettes to ensure every last second of precious time was used to capture as much scientific data as possible of Pluto and its five known moons.
Although I asked (politely, delicately) several times, their replies were always oblique.
Sign up noWhen get the best of VICE Canada delivered straight to your inbox.
The real-estate magnate, as the Times delicately noted at the time, had "no particular background in foreign policy".
The delicately-timed and efficiently-performed robbery was staged on the rail line between Leighton Buzzard and Cheddington in Buckinghamshire, about 35 miles northwest of here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com