Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Spitzer's team delicately reminded Ms. Kelly that her signature did not mean she was voting for him, only that she believed he should be on the ballot.
Similar(59)
I'm a broad, they delicately remind me.
The longing for the past may have been intentional, but Stucky surrounded the waltzes in wistful musical mists delicately reminding us that this is all an impossible dream.
Delicately remind them that they are buying something made in the U.S. (instead of being made by cheap labor in other countries), and that they are getting something unique.
Senator James Inhofe, for his part, announced a change of heart on the subject of climate change, after an aide reminded him delicately that he has family members living on planet Earth.
Chef Adelaide Fonseca fuses traditional Portuguese recipes with contemporary flair: our meal is stunning, from delicately fried fish – reminding us it was the Portuguese who introduced tempura to Japan – to cataplana, the famous fish stew popular on the Algarve, dotted with coriander and fish-stuffed ravioli, to a reinvention of sericaia, a fluffy, meringue-y hybrid of soufflé and sweet omelette.
They remind her delicately that few of the French women who have left for Iraq or Syria have returned; the average one survives less than a year.
Before we passed from the reception porch into the big, open sanctuary, a sturdy young woman with a delicately tattoed chin and lips ("blue lips" are a traditional emblem of beauty, sex appeal, and feminine strength) offered us a deep-throated song that reminded Sonya Renee, an African-American poet and performance artist in our group, of soul music.
"This just reminded me.
"Trig just reminded me.
As Alan Rickman so delicately embodies the complexities of Severus Snape, or the loving but flawed husband in "Love Actually," it reminds us that even those we love the most have shortcomings; and that to love wholly, is to love in spite of imperfections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com