Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is a delicate target.
The features of blast and impact that can damage a delicate target supported by a structure include both the peak pressure and the impulse delivered to the structure.
Similar(58)
There is no easy defense against threats to soft targets and the delicate balancing act of civil liberties on the one hand with state control on the other will be eternally challenged in the era of manmade risk.
In some of the delicate operations targeted by tissue welders-for example those involving newborns and even fetuses prior to birth-such reliability could be a matter of life and death.
Targets are, after the rights themselves, the most important components of the monitoring process, and the most challenging to develop as they involve a delicate balance: targets must be both forward-looking and progressive, they must move us in the direction that the rights proclaim and the goals point us to.
One thorny issue is "solar loading," when a building warmed by the sun expands, moving the delicate laser off-target.
But rights advocates say Mr. Ibrahim, who holds joint Egyptian and American citizenship and is in delicate health, is a target because he has tried to promote democracy in an autocratic country.
The fortunate side effect of this delicate equilibrium is off-target reads, which are often regarded as wasteful and dispensable.
But devising new drugs may take a decade or more, and it will be difficult to target such a delicate organ without causing side effects.
While earlier chemoinformatics analyses suggested that selective ligands are more complex in terms of pharmacophore features and molecular shape, our fragment-based chemogenomics study suggests a more delicate balance between ligand complexity and target selectivity.
However, other military targets are far more delicate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com