Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Better is the life of a poor man in a mean cottage, than delicate fare in another man's house," it read.
Elsewhere, there are echoes of albums past: Hollow is a dark, menacing relation of the delicate fare that dominated 2001's Vespertine; Cosmogony commands brass into action, bubbling beneath heavenly choral backing vocals; and Thunderbolt initially stirs unlikely thoughts of The Anchor Song, from 1993's Debut, before progressing into something multi-layered and magical.
Similar(58)
It is a stylized place that serves traditional delicate Vietnamese fare, little of it blunted for the Western palate.
O Mai is a stylized place that serves delicate Vietnamese fare, little of it blunted for the Western palate.
It is a heavily stylized place -- bare brick with whimsical sconces decorated with images of old Vietnam, gauzy lighting, vases of Scottish thistles -- that serves traditional, delicate Vietnamese fare, little of it blunted for the Western palate.
Elaborate ones that have sequins or delicate embellishments fare better down the sides of the leg.
As she headed back to her car, I wondered how that delicate gift would fare on the 40-minute drive home.
But delicate cream sauces won't fare as well.
The unpretentious charm of "Vilja Lied and Waltz" from Franz Lehar's "Merry Widow" fared better, with exquisitely delicate dabs of tuba underpinning, but never overpowering, the waltz, and a final chord puffed up with just a touch of crescendo.
But revamping spy operations will be a far more delicate task than the committee's usual fare, which tends toward investigating waste in federal contracts or streamlining the Postal Service.
It's pleasantly strange, and the delicate bizarreness of the posts – standard Reddit fare, tinged with a touch of the uncanny is humorous in its unexpectedness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com