Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is a delicate distinction, one even his friends worry might well be lost on most people.
In today's diplolingo, it means "a delicate distinction; a subtle shading or veiled variation that gives a hint of a shift in tone".
A New York police officer was convicted on Tuesday in a bizarre plot to kidnap, torture, kill and eat women, ending a trial whose outcome hinged on a delicate distinction between fantasy and reality.
In addition, it offers a topological perspective of the intersection of the more delicate distinction of process types and the system of Agency.
Herein lies the delicate distinction between financial federalism and regulatory federalism, one often missed by members of Congress that may leave the very lives of their constituents hanging in the balance.
Similar(55)
These are the most general categories; there are of course more delicate distinctions to be made within them.
While the less delicate distinctions in Tatu's system of Mood type are non-controversial and correspond to the general distinctions recognized in the typological literature, the more delicate distinctions appear to confound Mood type with its realizations and with Process type.
In summary, the prosodic patterns which relate to the least delicate distinctions in the BH mood system are realized by means of segments strongly associated with clause-initial position.
The next section will show that the Finite/Predicator is the central element in the mood structure, the element which "carries the burden of the clause as an interactive event" ((Halliday & Matthiessen 2014): 150), although the various Negotiators serve to realize certain more delicate distinctions in mood.
She works with the unruliness of the material to feature delicate distinctions and quiet moments that she observes in people brought together by art.
And he is sticking with the delicate philosophical distinction that enables him in good conscience to continue exploiting the same financial markets he vilifies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com