Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The piece reaches its delicate conclusion and the lights wink out.
That art is carried to its delicate conclusion in the music of Joao Gilberto, the Brazilian composer, singer and guitarist, who offered an uninterrupted hour and a half of songs and instrumentals recently at Carnegie Hall.
Similar(56)
The song came to a delicate, gentle conclusion.
Several players said the most delicate exchanges come at the conclusion of tournaments that have gone down to the last hole, especially if one golfer has done something stellar to win or another golfer did something ungainly to lose.
In our case (c) is immediately obtained since is in but in general (nonbounded cases) it is very delicate to obtain such a conclusion.
After the conclusion of the Delicate Investigation, the Prince reluctantly allowed Charlotte to see her mother again, with the condition that William Austin not be a playmate.
In conclusion, our work illustrates the delicate balance between stem cell specification and differentiation in the meristem, and shows that a shift from this balance leads not only to increased meristem size but also to abnormal phyllotaxy and reproductive development.
If you've played around with a few tablet PCs, it's not hard to come to the conclusion that they're on the delicate side.
In conclusion, our study suggests that a delicate balance in dopamine levels is crucial for pattern completion during associative spatial memory recall.
The public remarks from Dr. Heine, two months after the Justice Department officially closed the case, represent a major public challenge to its conclusion in one of the largest, most politically delicate and scientifically complex cases in F.B.I. history.
In an antagonistic finale it is impossible to shake the conclusion that the work of the officials moved the delicate balance decisively United's way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com