Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ms. Chen's evocative "Happy Rain on a Spring Night" (2004) evolves slowly from a delicate blur — the musical equivalent of magical realism — to a hefty, shimmering structure with a vehemence that seems odd, given the cheerful title.
Similar(59)
There are surging crescendos, areas of dappled stillness or delicate rhythmic eddies, as sections blur and dissolve into one another with no clear divisions.
Even as his lines slant and his letters blur together, there is a delicate prettiness about it.
Sara Houghton's feisty Ying exchanges her mother's traditional Chinese music for Blur's Parklife, and the delicate paintbrush calligraphy practised by her father for the punk vibrancy of abstract art.
Mixing the Sept. 11 remembrances with the apolitical intent of Olympics has proven a delicate task, and Bush seemed determined today to blur the dividing line.
They were shoulder-length or waist-length portraits, their hues founded on delicate faded shades, lit so softly that outlines were blurred, the canvas showing through the fragile colours.
But by far the most distinctive is the famous blur, where the image is brushed across in delicate sweeps or dissolves into an almost imperceptible sfumato, taking the image with it – distanced, ungraspable, lost to the past or beyond us.
Muriel, who often blurs the boundaries between professional and personal, gives Juan a delicate job.
In more recent close-ups, which turn her into a ghostly endomorphic blur, you miss a magical charisma that the earlier pictures caught with delicate lucidity (Johnson).
It is a deep condition that blurs over into relationships, families, and mental health – as well as the delicate stuff of identity and belonging.
These red fabric works play a delicate and deliberate game, alternating between semi-solid and void, fabric and netting, while also blurring the boundaries between surface, front, and back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com