Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
I think I am rather delicate and subtle".
WÖLFFER ESTATE -- Rosé 2001, delicate and subtle ($11).
The chef makes some of the most delicate and subtle Thai food I have ever eaten.
(Panebianco) Vaona Valpolicella Classico 2007 $14.49 Delicate and subtle, with floral, berry and herb aromas and flavors.
Foremost, perhaps, among the region's new stars is Cédric Bouchard, whose single-vineyard Champagnes are exquisitely delicate and subtle, gently expressive of their terroir.
Delicate and subtle, exquisite in colour often with a subdued emerald glow they won her the admiration of her Impressionist colleagues.
Similar(37)
I also admired the careful, delicate prose and subtle insights of Javier Marías's The Infatuations (Hamish Hamilton).
Not so long ago Mary Lou Lord was a momentary next big thing, surrounded by hype that threatened to obscure her delicate voice and subtle songwriting.
The stiacciato technique depends largely for its effect on the way in which pale materials, such as white marble, respond to light and show up the most delicate lines and subtle changes of texture or relief.
The delicate pathos and subtle comedy of their romance is a joy, and there is wonderful audacity in the way Ray shows Charulata's life at the beginning – simply looking out of the window, studying the passersby with the engaged curiosity of a true artist.
Hughes describes Offenbach's orchestration as "always skilful, often delicate, and occasionally subtle".
More suggestions(15)
delicate and sophisticated
delicate and tenuous
delicate and invisible
delicate and thin
substantial and subtle
fine and subtle
challenging and subtle
delicate and nuanced
delicate and sensitive
complicated and subtle
delicate and perceptive
delicate and refined
sensitive and subtle
delicate and charming
fragile and subtle
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com