Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mitt Romney came under attack for paying an effective tax rate of less than 15 percent because his income was mainly in the form of capital gains, including "carried interest" — compensation that has been deliberately structured as capital gains for private equity managers.
The assessment method was designed for application through a telephone survey and was deliberately structured to minimise intentional socially preferable responses.
It is deliberately structured so it's not handling any of its users' personal data itself.
It is deliberately structured so it's not handling any of its users' personal data itself.
"I think the program was deliberately structured to build momentum," he said.
But artistic pleasure differs from other kinds in being deliberately structured and thus encouraging to analysis, which is fun for the rational mind.
The support provided by MOE and the school leadership, in terms of (1) deliberately structuring time and space for action research to take place in schools, and (2) developing among teaching staff, a school-wide culture of using action research to improve practice, is vital to the success of such a shift.
Another danger the GAO pointed out: 401(k) providers often deliberately structure company plans to avoid accepting fiduciary, or legal, responsibility for the plans under the Employee Retirement Income Security Act (ERISA).
Employers deliberately structure their jobs so employees can gain the maximum tax-credit supplement.
In our experience, most instructors using peer discussion in large STEM classrooms do not deliberately structure group interactions.
The document is being deliberately written and structured to make it user-friendly; it is also being crafted to allow Yes Scotland and SNP campaigners to use it as their bible and template for the next 10 month's campaigning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com