Your English writing platform
Discover Ludwig"deliberately presented" is correct and usable in written English
It can be used when describing something that has been intentionally or purposely shown or displayed. Example: The new marketing campaign was deliberately presented to appeal to a younger demographic.
Exact(9)
The first room of the show is deliberately presented without signage, with paintings sitting on blocks against the walls.
And they are deliberately presented together rather than traveling alone, he added, to "establish that for this group, driving is not just transportation but a very social experience".
"Past experience of other companies in such situations suggests that documents will be deliberately presented out of context to advance the interest of the parties who have started Vioxx litigation," Mr. Plohoros said in an e-mail message.
Chrissie entered the show as the estranged wife of "one of the most iconic characters in soap history", Den Watts, and was deliberately presented as "very different to the first Mrs. Watts".
We deliberately presented this exercise up front to elicit more stable values from participants.
We deliberately presented about twice as many SNPs to the software, as we wanted to type, in order to maximise the chance of producing well-performing panels.
Similar(51)
"The Short Century" deliberately presents a balancing view.
The Conservative chairman, David Davis, said the government was deliberately presenting resistance as futile.
This most likable of actors deliberately presents us with a character who makes no effort to be liked.
If you deliberately present an image that is prone to misinterpretation, you have to accept the consequences.
Bartoli's brainchild deliberately presents art in a manner and style that relates and speaks to anyone, regardless of whether you're a worldly traveller, an art expert or someone who has never even left the town.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com