Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Even where attempts were made to ensure political neutrality, as in France where the inscriptions on memorials were usually deliberately neutral, avoiding political controversy, national politics influenced the symbolism and messages incorporated into the memorials.
The questions were deliberately neutral and researchers were discouraged from asking leading questions.
But it is also a deliberately neutral stance that acknowledges the conflict but views the issues as secondary to Mr. Phelan's personal interests in building his collection.
While still a student, he began an extended series of portraits, shooting friends and classmates in the deliberately neutral style of passport photos or mug shots.
No single work seems isolated in the kind of deliberately "neutral" setting that a typical white-box museum or commercial gallery tries to affect.
Then we turned to the production of usable objects like chairs, tables and cabinets, but these were designed in a deliberately neutral way, a criticism of consumer culture and the continuous drive for novelty.
Similar(52)
They said the station had deliberately remained "neutral" on marriage equality but that a threat of this kind "highlights how divisive the public conversation has become".
When building the case for (Subject Matter) Lewis had deliberately remained neutral about the metaphysics of modality (2001: 605).
A boy can pass on clothes to a girl too, and vice versa, because the colours are deliberately gender-neutral.
(The term "inhering in" in the preceding sentence is deliberately vague, and neutral on as many metaphysical issues as possible.
Similarly, as recommended by Balon and colleagues [ 22] we deliberately excluded a neutral category in the agreement scale to avoid non-committal response sets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com