Your English writing platform
Discover Ludwig"deliberately ignore" is a correct and commonly used phrase in written English.
It can be used when someone consciously chooses to not pay attention to something or someone. This could be due to various reasons, such as disagreement, disinterest, or avoidance. Example: Despite my repeated attempts to get her attention, she deliberately ignored me and continued scrolling through her phone.
Exact(28)
But it is hard to believe their senior bosses would deliberately ignore legitimate safety concerns.
Appear on Property Ladder and deliberately ignore all of Sarah Beeny's advice?
Some of those who deliberately ignore it don't know a thing about it either, but, unfortunately for the rest of us, they are much more dangerous.
Studies critical of teacher pensions deliberately ignore the teaching workforce and focus exclusively on new entrants in order to propagate the misleading message that "most teachers" won't collect a decent pension.
Tony "appears to deliberately ignore the facts as he knows them about his wife, and the business of lobbying, when he suggests that [Heather's] success is a result of being his wife," the filing states.
"The king endorses the discourse and policies of the government of [prime minister Mariano] Rajoy, which have been catastrophic for Catalonia and deliberately ignore the millions of Catalans who do not think like them," he said.
Similar(32)
Dietrich et al. assert (without supporting citation) that the proposed legal framework deliberately ignores or is ignorant of time-tested principles of the science of toxicology that have been universally accepted for centuries [ 2].
Royal deliberately ignored her erstwhile holiday buddy.
However, these are hidden, misunderstood or deliberately ignored.
"The small text has been overlooked or deliberately ignored.
It deliberately ignores the economic realities, and true priorities, of the vast majority of taxpayers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com