Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
Although long term sequelae of delirium are known to exist, in the present study we deliberately focused on short term outcomes because previous authors have claimed up to a threefold increased mortality rate in the intensive care unit even after correction for confounders.
It is deliberately focused on practical measures that we can be confident will work.
Mr. Close has deliberately focused on torsos, and at first glance their physical clarity seems painful.
She said her company deliberately focused on selling to museum shops and boutiques, partly to avoid the price competition in the chains.
Along with George Osborne, the chancellor, he has deliberately focused on the opportunity for trade relations and largely omitted mention of either human rights or security concerns.
The slide has given rise to fears on this export-reliant island of 23 million that Samsung has deliberately focused on Taiwanese companies in a campaign to undermine their competitiveness in markets around the world.
Similar(36)
"I try to deliberately focus on what I'm doing, rather than do it automatically," he told me.
By sensationalising, then deliberately focusing on the more controversial things that "make good television", the producers of this series have compromised on truth.
Some of today's most creative conductors have achieved outstanding quality by deliberately focusing on their field of expertise and interest: Nikolaus Harnoncourt and Charles Mackerras come to mind.
The ubiquitous comedian Janeane Garofalo complains that the media are deliberately focusing on antiwar actors to brand the entire antiwar movement as silly.
Another promising intervention is Mindfulness meditation, which is characterized by deliberately focusing on the present moment in a non-judgmental way[7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com