Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In Locklin, we held that Belair's rule with respect to flood control projects and the "common enemy" doctrine had broader application to cases in which a public entity deliberately drained excess surface water into a natural watercourse, which eventually caused damage to downstream property.
It turned out, however, that the marital accounts were being carefully and deliberately drained from the inside.
The man-made death came in the 1990s, when Saddam Hussein deliberately drained the marshes to prevent their use by guerrillas, some infiltrating from Iran.
Similar(57)
Basically, when your health was in trouble, deliberately draining blood was considered a medically sound response a tactic that, perhaps most infamously, may have hastened George Washington's death in 1799.
And Degas deliberately set out to experiment with "essence", which involves draining paint of its oil and thinning it instead with turpentine.
"And further up in the catchment we saw the effects of unscrupulous builders who deliberately misconnect showers and granny flats directly into the storm drains so they don't have to pay connection fees to Dwr Cymru.
Sometimes they deliberately disengage themselves from other situations or responsibilities that might drain this energy.
Without a flashlight, pinpoints of daylight can be seen marking the location of weepholes — holes that were deliberately cut into the lower parts of the sculpture to allow rainwater and melted snow to drain out.
Deliberately setting off a trap on a Venus Flytrapp multiple times will kill the individual trap and drain energy from the plant each time the trap is closed by false alarm.
Reversing centuries of efforts to drain land, dredge rivers and rush water to the sea, banks have been built to deliberately flood fields.
This drains the life out of these naturally-moist tropical forests, dries them out, and enables deliberately lit fires to burn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com