Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"deliberately confusing" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It can be used in various contexts, such as to describe something that is intentionally difficult to understand or to cause confusion. It can also be used to describe a person's behavior or actions that are intentionally confusing. Example: The instructions for assembling the furniture were deliberately confusing, causing many customers to struggle with putting the pieces together.
Exact(30)
It's deliberately confusing".
If this sounds like deliberately confusing gobbledygook, that's because it is.
He told me he hadn't set out to write a deliberately confusing or outrageous essay.
Catholic bishops this week denounced the tribunal, accusing it of deliberately confusing victim and aggressor.
Williams said: "The PM is trying to have her cake and eat it and is presumably deliberately confusing the withdrawal phase with the implementation phase talks.
The Guardian and Professor Bridgeman are using data we do not recognise and his conclusion that we are deliberately confusing customers is nonsense.
Similar(30)
The regime deliberately confuses these Irans.
Writer deliberately confuses names of well-known people and connects them together in impossible ways.
Pablo Eisenberg of Georgetown's Public Policy Institute argues that such "right-wing hammering" has deliberately "confused the issues".
Campaigners against smacking deliberately confuse the issue by calling it "hitting".
The violent incident is presented in ambiguous, deliberately confused flashbacks and is both comic and disturbing.
More suggestions(15)
purposely confusing
deliberately unsettling
deliberately disrupting
deliberately embarrassing
deliberately bewildering
wilfully confusing
deliberately disconcerting
willingly confusing
intentionally confusing
deliberately misleading
purposefully confusing
willfully confusing
deliberately confused
deliberately obscure
deliberately chaotic
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com