Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Don't take it as a deliberate slight.
"Can I have a kiss?" She leaned in, cheekward, but he turned his head up in what looked like a deliberate slight.
The Palestinians retracted their agreement to negotiate, and the U.S. blamed Israel for what it saw as a deliberate slight, calculated to torpedo peace efforts.
The absence of attention here to the Rangers is not a deliberate slight; it's simply a matter of the Penguins and the Flyers being among the league's elite.
But that rationale cut little ice with those who saw a deliberate slight to Labour: two of the five prime ministers at the 1981 wedding were not members of the order at the time.
Bill Bishop, a China expert whose Sinocism newsletter tracks the country's political scene, agreed that Obama's welcome looked suspiciously like a deliberate slight intended "to make the Americans look diminished and weak".
Similar(49)
As a result, an unelected official, the secretary of state, will represent the U.S. at the state funeral of a world figure; that deliberate diplomatic slight will not be lost on Middle East leaders or American voters.
After the war, Cardiff Castle escaped the slighting, or deliberate damage and destruction, that affected many other castles.
In the aftermath of the conflict, Parliament ordered the slighting, or deliberate destruction, of parts of Conwy and Harlech, but the threat of a pro-Royalist invasion from Scotland ensured that Caernarfon and Beaumaris remained intact.
Due to the damage caused by the cannon, the castle escaped the slighting, or deliberate damaging, that occurred to many other castles at the end of the civil war.
Although now ruined as a result of the slighting, or deliberate partial destruction, of the castle after the English Civil War, Kenilworth illustrates five centuries of English military and civil architecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com