Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Johnson rejected the notion that a deliberate attempt to program opinion might be unduly manipulative.
"A Streetcar Named Desire" embodied the romantic notion of deliberate regression to the instinctual, and also registered the seismic spiritual shift after America's return to normalcy.
They were on the opposite side of too many fences.Smith upheld the traditional family, never ventured any serious criticism of the British state, supported Pitt against Fox and repudiated the very notion of deliberate legal reform.
"It was originally a sports metaphor meaning 'to deliberately fail,' in boxing to 'take a dive.' You dive into a tank of water and verb it into 'to tank".' Somewhere along the way, the notion of "deliberate" disappeared, and now to tank means just "to collapse".
They hiked a whistleblower's cut from 10% to as much as 30% and lowered the threshold for guilt from knowingly ripping off the government to the fuzzier notion of "deliberate ignorance" or "reckless disregard" of regulations.
Turning an unorthodox hand to history, Baker passionately assaults the notion that the deliberate targeting of civilians can ever be justified.
Whereas it was said that the British actor kept the gap to remind people of the hyphen in his name, with Dalle I think it's a deliberate attempt to subvert any notion of her as a stereotyped object of desire.
It gives rise to the notion of a deliberate strategy to discipline the Russians, in particular Putin.
With this in mind, we have to deliberate the legal meaning of the notions "Planetary", and "Protection".
The occasional banality of the conversations is a deliberate challenge, not least to the notion of banality itself.
It would totally destroy the notion of a long, deliberate, clock-eating drive and severely diminish the role of the running back, but is that necessarily a bad thing?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com