Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Deliberate incitement to xenophobia.
There is a long list of times in which Trump engaged in open, deliberate incitement to violence.
In his speech today, Mr. Levy said this and similar cartoons, comments and editorials were acts of "deliberate incitement" carried out by the official media of Arab countries to "spread poison and hatred for Israel".
Enderlin described the event as a deliberate incitement to hatred and violence.
Similar(56)
This resistance agrees that Trump's rhetorical degradations have "allowed our discourse to be stripped of civility," but we aren't informed just how objectionable it finds Trump's nonstop and deliberate racist incitement.
But both of these, in so far as they existed, were patently killed by foreigners -- Herodian Puppet Kings or "Tetrarchs" or Romans -- not "Jews" per se, despite the deliberate libelous incitement involved.
In the wake of the shots fired at al-Jazeera's office and foreign minister Avigdor Lieberman's comments about the broadcaster (see previous update), the Foreign Press Association has condemned "deliberate official and unofficial incitement against journalists" and "outright attacks on journalists".
Rather than complying with international law and signed agreements, the Israeli government has launched a deliberate campaign of distortion, hatred and incitement".
Palestinian leaders have accused Israel of interfering in internal Palestinian affairs and launching "a deliberate campaign of distortion, hatred and incitement", after the Israeli foreign minister, Avigdor Lieberman, called for elections to replace the Palestinian president, Mahmoud Abbas.
Steven J. McCool, Harris's attorney, called the judge's decision a "very positive development in the case". In her ruling, Leibovitz said the incitement charge requires prosecutors to prove that the defendants made a deliberate attempt to encourage people to riot.
The incitement must stop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com