Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It's a deliberate feature of the Constitution, created to persuade smaller states to join the union.
Many in the White House say this is not a bug in the proposed system; it's a deliberate feature.
Making the suspect disappear is a deliberate feature of the system that serves to instil fear in the population".
Racism was not a stain on American exceptionalism, Baldwin argued, but a deliberate feature of a country that he said routinely terrorized black people.
The batteries can be used in any position and they function at full efficiency in a completely inverted position, although this should not be made a deliberate feature in equipment design.
It also means that the anti-cramming mechanism is not merely a deficiency in the way that brains are put together, but seems to be a deliberate feature, as the evolutionary explanation predicts.As expected, when the amount of blocker CREB is increased, it has the same sort of effect as knocking out activator CREB inducing forgetfulness of the kind seen in Dr Kogan's mice.
Similar(50)
We use a deliberate feature-prioritization process rather than launching a thousand experiments and seeing what sticks.
High public salience is a deliberate design feature of the rule.
Finally, we decided to work with what we had and keep the two levels, but to try to trick people into thinking that it's all a deliberate, architectural feature.
It was labelled a "deliberate design feature of our economic architecture" by Mathias Cormann, a statement which caused new cabinet minister Linda Reynolds verbal whiplash when she mistook it for a Bill Shorten quote, earlier this month.
This skills/knowledge capacity building was a deliberate study feature, planned to be of long term benefit to study staff and future patients at their regular workplaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com