Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
This was a deliberate course of conduct designed to create unpleasantness and to harass and distress".
Wary of the danger in exposing its markets to unchecked global capital flows, China has chosen to take a slow, deliberate course to opening them up.
"In the case of the United States and Australia... these have been state policies – a deliberate course of action taken by democratically elected governments," he said.
This new book seems a deliberate course correction after "The Fermata," about a man with a yen for secretly undressing women and a magical ability to make time stand still.
At that point, it will not be hard to tell whether he is following the patient and deliberate course he set yesterday or instead is embarked on an irresponsible effort to dismantle the ABM treaty and erect a missile defense system before he has made the necessary diplomatic and technical preparations.
As a result, she wrote, the paper had "set upon a deliberate course to destabilize Parliament" by making members of both parties look bad, with the aim of benefiting far-right groups that want Britain to pull out of the E.U.
Similar(48)
It's deliberate, of course.
The similarity with "climate change" is deliberate of course.
The comparison to God, like the use of the third person, was deliberate, of course.
"Rather than concentrate our growth in the upper Midwest through this combination, we'll just stay on our slow, deliberate diversification course that we've been doing the last seven years," AirTran's president and chief operating officer, Robert L. Fornaro, said.
The montage effect is deliberate, of course, and this joint collaboration between director Sean Holmes and the theatre collective Filter puts a playful spin on the dry concepts of alienation and the epic, ending up with something that is glancingly modern yet true to its author's intentions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com