Exact(1)
The term highly client-oriented breeding (COB) explains the purpose of farmer involvement – the deliberate achievement of a high degree of client orientation – rather than simply explaining the process of farmers participating in plant breeding (participatory plant breeding).
Similar(59)
Pessoa's achievement, deliberate or inadvertent, is to show how the roots of a certain kind of misery lie in solipsism — the belief that nothing outside the self really matters, so that the mind can never be truly affected by what it experiences.
The project was clearly important to him, but it betrays no deliberate seeking of literary achievement.
But I have made the deliberate decision to embrace the achievement while reflecting on a life well lived and simultaneously anticipating the future.
If it's deliberate, it's a very sophisticated achievement".
There is no true achievement without wuwei because every deliberate intervention in the natural course of things will sooner or later turn into the opposite of what was intended and will result in failure.
There would be no such thing as an accident or an error — any deviation from virtue and promised achievements was the result of deliberate sabotage.
What more dramatic symbol of this achievement could there be than the deliberate positioning of the Holocaust Memorial in Berlin's heart, right next to the Brandenburg Gate, the nation's monument to its unity and once to its nationalism?
Achievement of the objectives was planned in terms of "deliberate practice" [ 21].
His most noted achievement was convoking the local Cortes (assembly) and having it deliberate on a choice of Roman and medieval laws for Catalonia.
Just as Monticello must be seen whole so too must Jefferson's achievements, and right now the exhibitions need a more deliberate elaboration of his ideas and life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com